Text typology and translation. [Anna Trosborg;] — This book breaks new ground in translation theory and practice. The central question is: In what ways are. Get this from a library! Text typology and translation. [Anna Trosborg;]. The purpose of this article is, therefore, to present various text typologies and text types, specify their implications for translators and determine the role of the . Trosborg () as text category readily distinguished by mature speakers of.

Author: Shakasar Mizilkree
Country: Mauritania
Language: English (Spanish)
Genre: Automotive
Published (Last): 8 November 2010
Pages: 430
PDF File Size: 2.11 Mb
ePub File Size: 3.91 Mb
ISBN: 705-5-35901-589-3
Downloads: 94622
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vijind

You may send this item to up to five recipients. However, formatting rules can vary widely between applications and fields of interest or study. The audio-medial text in translation Mary Snell-Hornby. The Interpreter and Translator Trainer 9: Searle distinguishes six major classes of speech act:.

Text types are “a conceptual framework which enables us to classify texts in terms of communicative intentions serving an overall rhetorical purpose” Hatim and Mason A functional typology of translation Christiane Nord.

Translating Hybrid Political texts Anna Trosborg. Citations are based on reference standards.


Whereas genre refers to completed texts, communicative functions and text typesbeing properties of a text, cut across genres. Synonymy and equivalence in special-language texts Margaret Rogers. No theory of modes of discourse is rigid in its categorization, multiple views of reality and multiple types Kinneavy A three-level methodology for descriptive-explanatory Translation Studies.

Translating Hybrid Political Texts. Genres and texts types must be distinguished. Create lists, bibliographies and reviews: Don’t have an account? Frowuntil the Systemic school put hands on it.

Some approaches to the trosbofg of Hans Christian Andersen. Benjamins translation libraryv. Digital Library Federation, December An advertisement may be predominantly referential, consisting of expressive informative statements, but the aim is persuading the consumer to buy, i.

The name field is required. Trosborg translattion these functions typolog a classification of speech acts according to a typology by Kinneavy, restricting text types to modes of discourse. Other authors but not Trosborg take function as “the kind of reality referred to” CassirerUrban the level of social formality of a given discourse Kenyon nonmorphological classes of words in grammar Fries Preview this item Preview this item.

Searle adopted Grice’s recognition of intention to his effort to specify the necessary conditions on the performance of speech acts. The E-mail Address es field is required. Don’t have an account? An argumentative text-type focus may be realized through narration, instructions may take the form of description, etc.


Please enter recipient e-mail address es. Translating legal Genres by Bhatia, Vijay ; Quantity and quality in screen translation.

Text Typology and Translation | Edited by Anna Trosborg

Please enter recipient e-mail address es. Register Genre and Text Type. Genres embrace each of the linguistically ralized activity types which comprise so much of our culture Martin Preview this teanslation Preview this item.

Some features of WorldCat will not be available. Typology Linguistics View all subjects.

Text Typology and Translation

Allow this favorite library to be seen by others Keep this favorite library private. Focusing on the language of a field, register analysis disregards differences of genres within the field. Write a review Rate this item: