Best Collection of Telugu. books — voters I never read a Telugu story book except for academic purposes. Read Kanyasulkam Telugu Gurajada Apparao book reviews & author details and more at Kanyasulkam Telugu Novel By Gurajada Apparao. kanyasulkam – Free download as Word Doc .doc), PDF File .pdf), Text File .txt) or modern, progressive Telugu play, Kanyasulkam, authored in the last decade of the This is a work of social protest in fiction, against an age–old practice of.

Author: Magal Nakus
Country: Liechtenstein
Language: English (Spanish)
Genre: Business
Published (Last): 25 March 2011
Pages: 458
PDF File Size: 7.31 Mb
ePub File Size: 14.93 Mb
ISBN: 510-5-67237-756-3
Downloads: 14159
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Marn

All through the play, the characters speak for themselves and there is little to no author’s narration or voice guess that’s how a play ought to be. Gurazada’s mission kanyasullam to reach out to the masses, so he broke with tradition he called the literary dialect “doubly dead” in his preface and wrote in the vibrant and colorful spoken language of the day. If you give me power over heaven in your absence—for just six hours—I will fix a few mistakes in your creation.

Quite a few people were taken aback by the title — Girls for Sale.

Telugu Literature – తెలుగు సాహిత్యం: KanyaSulkam

I never read a Telugu story book except for academic purposes. I kanyawulkam really thought about daily life in Colonial India, and this book gave an interesting insight on kanyqsulkam British administration affected people in villages. Views Read Edit View history. I can relate to this very well because my grand mother was married at age 6 to 18 year old groom; and is now spending about three quarters of her life as a widow.

Sridharrao rated it it was amazing Aug 27, In this setting, the play implies that the norm at least for Brahmins in s was opposite in North Andhra i. I am not sure if this is a result of the author himself having been English educated and coloring my perception of day-to-day-life in Colonial India. The play also has numerous lighter moments, notably regarding the marriage of the stingy old man, Lubdhavadhanulu.

  6GK7342 5DA02 0XE0 PDF

Mahavir Reddy rated it it was amazing Sep 19, There are no discussion topics on this book yet. Open Preview See a Problem? If I am created to be independent of you, I did what I did, and who are you to ask? I like the commentary by translator at the end, which gave a completely alternate perspective about the play and if it indeed was aimed at ianyasulkam reform. The title comes from Kanyasulkam Girl Moneya practice in Colonial Kajyasulkam — teljgu pays a price for the bride to bride’s parents.

Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. A fantastic playwright and his humor is unmatched.

I never really thought there could be stories written in Telugu that can tickle your emotions, please you senses, make you laugh and leave you spel I never read a Telugu story book except for academic purposes. For Indians, this is a must read play to understand the transformation of marriage over the years.

Ramkrishna rated it liked it Nov 01, Books by Gurazada Apparao. There are no surprises, shocks, or suspense regarding the characters of the persons and flaws in their characters, if any, are laid out clearly by the playwright. The practice of parents arranging the marriages of their pre-pubescent daughters to old men for cash was very prevalent during those days, and was referred to popularly as Kanyasulkamliterally meaning “money in lieu for a girl”, which also forms the title of the play.

Madhu 26 December I never really thought there could be stories written in Telugu that can tickle your emotions, please you senses, make you laugh and leave you spellbound towards the end. She was therefore paying for a mistake that was anyone’s but hers and was being accused of being unfaithful to a husband she did not have. Gurazada wrote this play to raise awareness about what he felt was a scandalous state of affairs in society.

Overall, this play depicts the situation and practice of Kanyasulkam very well, and underscores the affects very well, in a way common people can understand.


Sep 20, Vishnu Vardhanreddy added it. Phanideep Prayaga rated it it was ok Mar 19, Coarse language is used freely throughout the play.

కన్యాశుల్కము [Kanyasulkamu]

Enni tharaalu marina deeni viluva thaggadu! Kangasulkam started reading this book but was not an easy read About Child marriages, widows position, barbarian families, unemployment, Court cases and all.

Sep 04, Vidyasagar Darapu rated it it was amazing. To see what your friends thought of this book, please sign up. I always thought Kanyasulkam was a practice in all castes, was surprised to know it was a practice only in the well-learned caste — Brahmins.

Kanyashulkam Noorella Samalochanam in Telugu. Probably, Madhuravani and PootaKoolla ‘Munda’ are the only characters who have strong moral footing and maintain their stand throughout the play. This play revolves around the marriage kanyasulkamm Subbi whose father arranges her marriage to a much older groom, for money. Ramappa Panthulu is a middle kanyyasulkam and very incompetent one at that. Although it maintains a surface of humor through satire, the play conveys the “disgrace kanyasulksm society” that outraged Gurazada.

The play is set in the Vizianagaram Vijayanagaram princely state in British India. If a person doesn’t trust you, it’s politics.

కన్యాశుల్కము [Kanyasulkamu] by Gurazada Apparao

Even though published hundred years back it still has characters which we see daily. Return to Book Page.

Kanyasulkam is a Telugu play written by Gurazada Apparao in Kxnyasulkam think almost every character in this play was a protagonist, and Madhura-Vani Pleasure-Woman and Girisam Conman were my favorites.

To demonstrate the country situation in his times. Jan 22, Jayakrishna Kothapalli rated it really liked it Shelves: